Переводчик-лингвист

Переводчик-лингвист
Переводчик-лингвист
linguist interpreter
актуальная профессия
Статистика
14%
14%
16%
14%
14%
14%
14%
  • Описание профессии

  • На каких специальностях учиться

    Образование лучше получать на профильных факультетах в вузах на специальностях “Переводоведение”, “Филология”, “Международные отношения”, “Лингвистика” и так далее. Дистанционно можно получить вузовскую подготовку по специальностям «Средства массовой информации» либо поступить на профиль «Теория и методика преподавания английского языка и культур англоязычных стран».

  • Трудовые обязанности

    • совершение разнообразных процессов с печатным текстом (чтение исходника и переложение на требуемый язык);
    • неписьменный перевод, с употреблением просторечных форм;
    • преподавательские компетенции, передача своих знаний другим, разработка методических материалов;
    • усовершенствование глоссариев;
    • участие в языковых конференциях, лингво-тренинги;
    • поиск заказчиков и ведение коммуникации с ними;
    • взаимодействие с IT-специалистами с целью создания специализированного компьютерного обеспечения для онлайн-перевода.
  • Похожие профессии

    технический переводчик, переводчик-синхронист, художественный переводчик, бизнес-переводчик, гид-переводчик, лингвист

Рейтинг профессии

Общий рейтинг2.9
Востребованность? 50
Оплачиваемость? 34
Конкуренция? 23
Входной барьер? 79
Перспективность? 50

Диапазон зарплат

Средняя з/п700 BYN
Минск:? 500-1400 BYN
Гомель:? 350-900 BYN
Гродно:? 350-800 BYN
Витебск:? 400-900 BYN
Могилев:? 560-900 BYN
Брест:? 350-900 BYN