Художественный переводчик

Главная

Профессии

Лингвистика

Художественный переводчик
Художественный переводчик
Художественный переводчик
translator
актуальная профессия
Статистика
42%
1%
1%
2%
48%
2%
5%
  • Описание профессии

  • На каких специальностях учиться

    На лингвистических факультетах вузов, в том числе в формате второго высшего образования или онлайн-обучения, которое предлагает специальность «Средства массовой информации» или «Теория и методика преподавания английского языка и культур англоязычных стран».

  • Трудовые обязанности

    Представители этого ремесла работают на фрилансе или входят в штат издательств, переводческих контор, кинокомпаний, СМИ, сообществ критиков кино, литературы и других искусств.

    Ключевые требования, которые предъявляются к соискателю на данную позицию, следующие: отличное знание иностранного языка, понимание литературных жанров и их специфики, знание терминов, диалектов, обладание чувством слога, стиля.

  • Похожие профессии

    переводчик-лингвист, технический переводчик, переводчик-синхронист, бизнес-переводчик, гид-переводчик, переводчик-референт

Рейтинг профессии

Общий рейтинг2.5
Востребованность? 50
Оплачиваемость? 60
Конкуренция? 60
Входной барьер? 67
Перспективность? 50

Диапазон зарплат

Средняя з/п1000 BYN
Минск:? 500-2400 BYN
Гомель:? 500-1800 BYN
Гродно:? 550-1900 BYN
Витебск:? 400-1900 BYN
Могилев:? 560-1900 BYN
Брест:? 550-2000 BYN