Описание специальности
В англоязычном 21 веке все понимают важность языка. От уровня владения английским, в какой бы области профессиональной деятельности вы ни находились, зависит ваш рост и широта возможностей. Врач, который владеет английским, будет зарабатывать в десятки раз больше за границей, чем на той же должности в Беларуси. Для устройства на любую должность в ИТ требуется уровень владения языком не менее B1. Если преподаватель в вузе ведет техническую или гуманитарную дисциплину на английском (для иностранных студентов), оплата его труда автоматически вырастает в 4 раза.
Такая популярность очевидно гарантирует спрос на тех, кто способен обучать английскому и преподавать его. Учить – это не врожденная способность, как принято считать. Человечество с самых истоков своего существования неразрывно связано с образовательной деятельностью, навыки и знания передаются всегда. И как любая сфера человеческой деятельности, сфера образования развивается: вам не обязательно изобретать техники и практики преподавания – вам нужно просто их освоить. Самым действенным, актуальным и продвинутым стилям и методам преподавания обучает специальность ММУ «Теория и методика преподавания английского языка и культур англоязычных стран».
Направление обеспечит высоким уровнем английского и огромным арсеналом инструментов передачи знаний. Выпускники могут работать переводчиками в отделах связи с общественностью в международных компаниях. Или построить карьеру в преподавательской нише.
Профессионалы, получившие лингвистическое образование с квалификацией преподавателя, умеют анализировать проблемы межкультурной коммуникации и проектировать решения на глобальном уровне, владеют навыками построения бизнес-коммуникации, проводят лингвистические исследования, пользуются огромной популярностью в университетской среде и в преподавании в контексте международных ИТ и бизнес-компаний.
Кем работать
Где работать
- образовательные учреждения (школы
- вузы
- международные организации
- издательские дома
- министерства иностранных дел
- гостиницы
- отделы ВЭД
- научные институты
- лицеи
- колледжи)
- бюро переводов
- туристические фирмы
- консульские учреждения
- отели
- музеи
- СМИ
Изучаниемые дисциплины
- история литературы стран изучаемого языка
- древние языки
- практикум по культуре речевого общения
- деловой перевод
- стилистика
- теория перевода
- концепции современного естествознания
- язык и межкультурная коммуникация
- история иностранного языка и введение в спецфилологию
- лексикология
- информационные технологии в работе переводчика
- практический курс иностранного языка
- теоретическая грамматика
- переводческая семантография
- семиотика
- реферирование и аннотирование текстов на иностранном языке
Отзывы


Вопросы и ответы
-
✔ Как поступить на профиль?
-
✔ Как учиться по специальности удаленно?
-
✔ Как проходят удаленные сессии по профилю?
-
✔ Есть ли удаленные учебные практики?






.jpg)