Описание специальности
- Ступень образования: Бакалавриат
- Квалификация: Бакалавр
Программа направлена на подготовку профессиональных лингвистов-переводчиков. Студенты углубленно изучают культуру речевого общения, языкознание, синтаксис, лингводидактику, фонетику, страноведение. Выпускники получают расширенные знания в сфере современной теории перевода, филологии, международных отношений.
Специальность предусмотрена для удаленного изучения в университете «Синергия». Студенты получают доступ к электронной платформе вуза Synergyonline. На платформе для каждого студента создан личный кабинет с мультимедийным образовательным контентом: веб-учебники, видеолекции, скринкасты, автовебинары, симуляторы, презентации. В атмосферу иноязычного общения студенты погружаются на онлайн мастер-классах, интенсивах, видеоконференциях.
Навыки
Бакалавры-лингвисты будут уметь:
- свободно говорить на изучаемых языках;
- работать с программами перевода текстов;
- вести переговоры на английском, испанском;
- уверенно владеть разными техниками перевода;
- применять знание иностранных языков в сфере ИТ.
Специальность дает уникальную возможность общаться с носителями языка на практиках и стажировках. Многие студенты начинают активно заниматься переводами уже со второго курса, удаленный формат обучения позволяет совмещать учебу и работу.
Online с Поступи.бел
Мы на одной волне со студентами, знаем, как сделать процесс онлайн-образования удобным и простым без потери качества:
- организовываем поступление независимо от времени года;
- подаем документы в вуз без личного присутствия студента;
- помогаем адаптироваться к функциям интернет-платформы;
- даем навигацию и инструкции по работе в личном кабинете;
- обеспечиваем постоянную техническую поддержку сервиса;
- информируем о главных новостях и событиях университета.
Почти 10 лет практики в digital-образовании, за это время помогли поступить и выпуститься сотням белорусских студентов. Выпускникам вуз гарантирует российские государственные дипломы. Образовательные документы признаются и действуют на территории Беларуси.
Хотите построить карьеру переводчика? В «Синергии» квалифицированные преподаватели-практики. Обращайтесь по заявке, свяжемся через 10 минут.
Кем работать
Где работать
- образовательные учреждения (школы
- вузы
- международные организации
- издательские дома
- министерства иностранных дел
- гостиницы
- отделы ВЭД
- научные институты
- лицеи
- колледжи)
- бюро переводов
- туристические фирмы
- консульские учреждения
- отели
- музеи
- СМИ
Изучаемые дисциплины
- Фонетика
- словообразование в изучаемых языках.
- семасиология и морфология.
- Связь языкознания с другими общественными науками.
- Цели и задачи перевода.
- История переводческой деятельности.
- Лексические приемы в переводе.
- Фразеологизмы и другие особенности изучаемых языков.
- Особенности перевода текстов публицистических жанров.
- Перевод интервью
- заметок.
- морфемика
- Лексикология
- Теории происхождения изучаемых языков.
- Возникновение смежных дисциплин на стыке языкознания и других наук
- Предмет перевода.
- Профессиональные компетенции переводчика.
- Устаревшие слова и заимствования.
- Практический курс иностранного языка (английский/ испанский)
- Формирование навыков перевода статей.
- обзоров
- Особенности иностранного языка применительно к переводу.
Вопросы и ответы
-
✔ Как поступить без ЦТ и ЦЭ на удаленное в Синергию?
-
✔ Синергия – государственный вуз или нет?
-
✔ Можно ли учиться в Синергии на бюджете удаленно?
-
✔ Как можно оплатить удаленную учебу в Синергии?
Хотите получить высшее образование дистанционно?
Оставьте заявку, и консультант приемной комиссии свяжется с вами!